Wewnętrzna nieskończoność i polowanie na Davida Icka

November 13th, 2009 | Categories: Everything is OK

Dodaj wiadomość do swoich ulubionych serwisów:
  • Śledzik
  • Facebook
  • Twitter
  • Blip
  • Flaker
  • Grono
  • Wykop
  • Kciuk.pl
  • email
  1. elviz
    November 13th, 2009 at 22:27
    Reply | Quote | #1

    Nuuuudaaaa….

  2. Adam
    November 13th, 2009 at 22:39
    Reply | Quote | #2

    prywatna wycieczka (ciekawe z jakich funduszy to pokrył- na swojej stronie na youtube w jednym z filmików dziękował wszystkim którzy przekazali na niego fundusze- więc domyślam się że min w ten “niezwykle użyteczny” sposób część z nich wykorzystał). Prywatna wycieczka z dupą..yyy z kobietą znaczy się ;>

  3. Adam
    November 13th, 2009 at 22:40
    Reply | Quote | #3

    co kogo obchodzi co Jessica, dupa charliego uwaza na ten temat…szkoda że nocnych wygibasów jeszcze nie sfilmowali..

  4. smerw-smerf
    November 13th, 2009 at 23:05
    Reply | Quote | #4

    Adamie, a co nas obchodzi twoja opinia na temat tego filmu?

    Wsadz sobie twoja opinie w d…, tak samo jak szczepionke na ta swinska… ,brednie o pandemii.

    Z pozdrowieniami smerw-smerf.

  5. Adam
    November 14th, 2009 at 07:34
    Reply | Quote | #5

    mhhm jakieś postępy.. spodziewałem się że zostanę nazwany agentem dezinformacyjnym Mosadu lub CIA ;]

  6. Heimdall
    November 14th, 2009 at 12:21
    Reply | Quote | #6

    A propos tłumaczeń anglojęzycznych filmów. Ponieważ z oryginałów prawie nic nie rozumiem więc niezmiernie cieszy mnie, że w ogóle tłumacze poświęcają swój cenny czas i tworzą translacje dostępne dla szerszej publiki. Jak to mówią darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby… ale jednak pozwolę sobie na ten bezczelny i zgryźliwy gest ;]

    Czy nie lepiej byłoby aby zamiast mozolnie tłumaczyć np. wszystkie wybryki Charliego, poświęcić czas na tłumaczenie czegoś bardziej konkretnego.
    Dla przykładu, nigdzie nie znalazłem polskiego tłumaczenia wykładu na temat ekonomii i krachu gospodarczego – “Crash Course” Chris’a Martenson’a. Jest tego niestety dość sporo, bo chyba ze 20 części więc to znaczna robota dla kilku osób. To odcinek pierwszy http://www.youtube.com/watch?v=XnXZzx9pAmQ

    Znalazłoby się jeszcze sporo takich “fundamentalnych ” filmów, które aż się proszą o dorobienie “napisów”. Ale to tak na marginesie…

  7. Al Candida
    November 14th, 2009 at 18:58
    Reply | Quote | #7

    Heimdall, zgadzam sie z toba.
    Wybryki Charliego sa juz teraz nudne, byly zabawne (ale tylko zabawne) przez kilka minut.

    Jest wiele informacji w j.angielski, ktore powinny byc przetlumaczone na polski.

    Nie wiem, czy wiekszosc tutaj wie, ale to co dzieje sie w Polsce jest tlumaczona na angielski, podam tylko jeden przyklad:
    http://eclipptv.com/viewVideo.php?video_id=8273